12 junho 2012

ADIDAS

Eu sou muito fã da Adidas. Este fiz com os traços originais e sem limpá-los muito... usando photoshop e mouse.
I am a big fan of Adidas. This I did with the original lines and without cleaning them too... using photoshop and mouse.



11 junho 2012

DOODLE, SKETCH E DRAWING: DICA 01


Durante o tempo que resolvi estudar e praticar técnicas de representação, aprendi muitas coisas. Recorri a livros e a muitos materiais na internet, compartilhados por pessoas com o mesmo intuito que o meu. Seguindo o exemplo, resolvi também ensinar o que aprendi. Aqui nós começamos oficialmente nossa série: dicas! A ideia é publicar algumas dicas úteis voltadas para o público mais iniciante, aqueles que desejam ampliar suas habilidades de representação gráfica na idealização de produtos.

Doodle, Sketch e Drawing
Aprendi muito pesquisando na internet e em livros, ambos em inglês. Então aqui vão 3 palavras em inglês que podem confundir um pouco a cabeça de quem está começando e necessita usar os termos certos em suas pesquisas.

Doodle – podemos dizer que doodle é uma especie de representação gráfica sem compromisso, similar as que se fazem durante uma aula chata para se passar o tempo. Ao pé da letra são rabiscos. São normalmente aleatórios, incluindo diversos temas. Veja o exemplo:



Sketch – é uma forma de representação gráfica preparatória para o desenho final. Quando se faz um sketch visa-se algo posterior, serve como estudo de uma composição para uma pintura, como ferramenta de desenvolvimento para o conceito de um produto ou como estudo de um tema. É feito de forma rápida com muitas linhas e sem correção. Vejo o exemplo:



Drawing – é de fato o desenho, a representação final de algo que foi idealizado no sketching. Costuma ser mais detalhado em cor, luz, sobra, proporções, peso das linhas. Veja o exemplo:

Em português tudo se resume a uma única palavra: desenho. Contudo, como pode se ver, as palavras acima significam diferentes niveis de desenhos, seja na qualidade ou finalidade. Durante um bom tempo achei que fossem sinônimos, e já os usei de forma errada antes de notar a diferença semântica.

Por que falar sobre esses 3 termos?
Quando eu queria representar algum produto ou objeto, tentava fazê-lo de uma vez só, ia direto para o desenho final(drawing). Com o tempo notei que há um processo que deve ser respeitado, e só o notei porque percebi que há diferentes tipos de níveis de desenhos. Com isso abri mão dos desenhos finais e pratico muito mais meus sketches, soltando os traços e produzindo muito mais ideias em menos tempo e ganhando confiança. Sendo assim, quando for desenhar, siga este processo por exemplo:
  • Aqueça primeiro: faça linhas horizontais, verticais, círculos e elipses;
  • Faça diversas miniaturas(thumbnails) do que você deseja desenhar para desenvolver algumas ideias;
  • Faça sketckes, quantos forem necessários até você achar as linhas ideais;
  • Agora sim. Faça o desenho final com linhas limpas e, se puder, com cores e efeitos de luz e sombra.
Futuramente falarei sobre cada parte do processo acima com mais detalhes.
Próxima dica da séria: AQUECIMENTO.

07 junho 2012

PRATICAR E PRATICAR...

Praticar é a chave. Só agora notei que errei o ângulo do cadarço. Vamos melhorar! 
 Practice and practice... Practice is the key. Only now I noticed that I missed the angle of the shoe lace. We will improve it!

Compare com os mais antigos e veja a melhora:
Compare with the oldest and see the improvement: